Skip to product information
1 of 6

深圳溯源

客订结缘 - 【皇家冬狩】夜蓝金绣:貂毛立领真丝短袄——竹梅报春图 | Customized Design - "Royal Winter Hunt" Midnight Blue & Gold Embroidery: Mink-Trimmed Silk Jacket – Bamboo & Plum Blossom Motif

客订结缘 - 【皇家冬狩】夜蓝金绣:貂毛立领真丝短袄——竹梅报春图 | Customized Design - "Royal Winter Hunt" Midnight Blue & Gold Embroidery: Mink-Trimmed Silk Jacket – Bamboo & Plum Blossom Motif

Regular price $1.00 CAD
Regular price Sale price $1.00 CAD
Sale Sold out

【皇家冬狩】夜蓝鎏金:演绎极致奢华的东方冬日风情

这件短款中式对襟小袄,是典雅与奢华的完美结合,是寒冷季节里不可多得的东方御寒珍品

外套选用深邃的夜蓝色真丝缎面,面料光泽饱满且高贵,如同冬夜里的一抹星光。其上覆以大面积的金线刺绣,图案是经典的竹子与梅花,寓意坚韧和报春迎福,鎏金般的花枝与竹叶栩栩如生,在深蓝色的底色上熠熠生辉,尽显皇家气质

最点睛之笔在于其宽大的貂毛领(或水貂毛镶边),温暖厚重,沿着对襟两侧和袖口自然垂落,极大地提升了服装的贵气与保暖性。这种设计不仅彰显了穿戴者的尊贵身份,也完美平衡了丝绸的柔美与皮毛的野性,展现出一种雍容大气而又精致入微的冬日风情,是搭配旗袍或现代服装出席重要场合的绝佳之选

 

"Royal Winter Hunt" Night Blue & Gold: An Ultimate Expression of Luxurious Oriental Winter Charm

This short Chinese-style double-breasted jacket (袄, ao) is a perfect blend of elegance and opulence, making it an indispensable Oriental winter treasure.

The jacket is crafted from deep, midnight blue silk satin, a fabric whose rich, noble luster shimmers like starlight in a winter night. It is lavishly covered with gold-thread embroidery. The motif features the classical Bamboo and Plum Blossom design, symbolizing resilience and the promise of spring. The gilt-like branches and bamboo leaves are lifelike and shine brightly against the deep blue, radiating a distinct regal aura.

The crowning detail is the broad mink fur collar (or mink trim), which is warm and substantial, naturally draping along the closure and cuffs. This feature significantly enhances both the garment's nobility and insulation. The design not only conveys the wearer's distinguished status but also perfectly balances the softness of the silk with the richness of the fur, presenting a grand yet exquisitely detailed winter style. It is an excellent choice for pairing with a Cheongsam or modern attire for important events.

 

View full details