深圳溯源
1880年代至1910年代 - 霽藍幽夢・暗紋海棠:一場穿越時光的清雅舊夢 | 1880s - 1910s - "Cerulean Whisper・Hidden Begonia": Late Qing Dynasty/Early Republic Mint Green Brocade Silk Jacket (Ao/Shan) with Embroidered Indigo Trim
1880年代至1910年代 - 霽藍幽夢・暗紋海棠:一場穿越時光的清雅舊夢 | 1880s - 1910s - "Cerulean Whisper・Hidden Begonia": Late Qing Dynasty/Early Republic Mint Green Brocade Silk Jacket (Ao/Shan) with Embroidered Indigo Trim
Couldn't load pickup availability
霽藍幽夢・暗紋海棠:一場穿越時光的清雅舊夢
這件古董對襟上衣(襖/衫),是清末民初時期精緻手工藝的典範。它以一種罕見而清雅的**水綠色(或淺薄荷綠)**為底,輕柔如煙雨初霽,營造出寧靜致遠的古典氛圍。
衣身的面料為高級的暗花綢緞(提花絲綢),光線流轉間,低調卻細膩的海棠、梅花等花卉暗紋浮現,展現了內斂而奢華的東方美學。
最為引人注目的是其複雜且考究的滾邊和鑲邊工藝。衣領、對襟、袖口皆採用了華貴的寶藍色/霽藍色緞面作為寬邊,並以細膩的盤金繡(Gold Thread Embroidery)和珠繡點綴,繡出精緻的梅枝或藤蔓圖案。藍色滾邊內側又以一條纖細的淺紫或粉色細邊過渡,色彩層次豐富,體現了那個時代對細節的極致追求。
這件古董衫不僅是一件服飾,它承載了歷史的重量和歲月的溫潤。右下角的**「回紋」或「壽字紋」**刺繡角落細節,更是吉祥寓意的體現。穿上或珍藏它,如同擁有一段封存的舊時光,是古典、雅緻、與手工之美的極致展現。
Cerulean Whisper・Hidden Begonia: An Elegant Vintage Dream Across Time
This antique traditional Chinese jacket (Ao/Shan) stands as a prime example of the exquisite craftsmanship from the Late Qing to the Early Republic era. It is rendered in a rare and serene mint green (or pale aqua) base color, light as the mist after rain, establishing a quiet, classical ambiance.
The main fabric is a high-quality brocade silk (Jacquard), featuring a subtle yet intricate damask pattern of begonia, plum blossoms, and other floral motifs. These "hidden patterns" reveal themselves gently with movement, showcasing a restrained yet luxurious Oriental aesthetic.
The most captivating feature is the complex and highly detailed piping and border work. The collar, front opening (duijin), and cuffs are meticulously edged with a rich indigo/cerulean blue satin. This wide border is further embellished with fine couched gold thread embroidery (Pan Jin Xiu) and beadwork, forming delicate patterns of plum branches or vines. A slender mauve or pink piping often provides a subtle transition within the blue border, creating rich color layering—a testament to the era's extreme dedication to detail.
More than mere clothing, this antique jacket carries the weight of history and the warmth of time. Decorative elements like the "Hui Wen" (key pattern) or "Shou Zi Wen" (longevity motif) embroidery found near the hem embody auspicious symbolism. To wear or collect this piece is to possess a cherished moment from the past—the ultimate expression of classical elegance, refinement, and artisanal beauty.
Share
