深圳溯源
60年代 - 碧纱银叶映香江:六十年代香港织银旗袍的艺术与风华 | 1960s - Silver Filigree on Emerald Gauze: The Art and Glamour of a 1960s Hong Kong Silver-Woven Qipao
60年代 - 碧纱银叶映香江:六十年代香港织银旗袍的艺术与风华 | 1960s - Silver Filigree on Emerald Gauze: The Art and Glamour of a 1960s Hong Kong Silver-Woven Qipao
Couldn't load pickup availability
碧纱银叶映香江:六十年代香港织银旗袍的艺术与风华。
抹茶绿薄纱底色如雨后新叶,清雅中透着沉静气韵。
此旗袍诞生于上世纪六十年代香港——这个被时人称为“
这件旗袍,不仅是衣裳,更是穿在身上的历史切片——
💎 Silver Filigree on Emerald Gauze: The Art and Glamour of a 1960s Hong Kong Silver-Woven Qipao
This piece is a magnificent 1960s Hong Kong Qipao featuring a delicate silver-woven embroidery on sheer fabric, capturing the elegance of the era.
The base of the Qipao is a sheer Matcha Green (or emerald) gauze, resembling freshly washed leaves after a spring rain—elegant yet infused with a calming, serene aura. The fabric is woven from light-as-air gauze and Luo (a type of sheer silk), its texture suggesting a gentle breeze, evoking a scene of "greenery lightly veiled in mist." Adorning it are motifs of foliage, rendered not in traditional realism, but with abstract veins outlined through an intricate silver-weaving technique. The silver threads, like wandering filaments, twist and flow along the edges of the leaves, seemingly distilling nature's very structure into shimmering lines that catch the light with a cool, metallic luster.
Scattered among the leaves are floral accents, with petals of powder pink, white, blue, and violet layered and blended using a 'color-wash' (晕染) technique. This contrast between the soft hues of the petals and the rigid, cold silver skeleton of the leaves creates a beautiful interplay of softness and strength, vibrancy and subtlety. This effect echoes the classical Chinese poetic line, "flowers and leaves mutually support each other," yet is simultaneously modernized by a contemporary design rhythm.
This Qipao was born in 1960s Hong Kong—a period dubbed the "Manhattan of the East" and a crucible of fashion. At that time, Hong Kong Qipaos retained the core Chinese DNA of the traditional stand collar, pankou knots, and side slits, but discreetly adopted the curvilinear philosophy of the Western "New Look." The shoulder lines became sharper and sleeker, the waist was cinched to the golden ratio, and the hip line flowed naturally, much like the contemporary description in Ling Long magazine: "The Qipao is not merely clothing; it is a poem of the physique."
The use of the silver-weaving technique further elevates the traditional flat embroidery into a "bas-relief aesthetic." The silver threads ripple like micro-carvings across the sheer gauze, generating a dynamic beauty that interacts with the wearer's skin and the ambient light—a visual effect described as "gauze dances with silver light, leaves are born with the wind and dew." This was a vivid statement by Hong Kong artisans on the re-invention of tradition. The foliage motif not only inherits the traditional auspicious symbolism of vitality but also responds to the Western art movement's "liberation of lines" through its abstraction, serving as a physical testament to the East-West aesthetic dialogue.
This Qipao is not just a garment; it is a historical cross-section worn on the body. It is imbued with the soft jazz bass of 1960s Hong Kong ballrooms and holds the luminous, unspoken secrets between the silver threads and the emerald sheer. It condenses the style, craftsmanship, and poetry of an entire era into a tangible constant. Standing outside of time, it still allows one to hear the whispers of the wind along the Victoria Harbour and see the movement of the leaves unfurling in the silver light, as if yesterday.
Share
