Skip to product information
1 of 4

深圳溯源

60年代 -【Vintage 1960s 花样年华·美拉德摩卡菊影】秋日绒毯上的靛蓝留白:港式复古风情无袖旗袍 | 1960s - 【Vintage 1960s In the Mood for Love · Maillard Mocha Chrysanthemum Shadow】Indigo Highlights on an Autumn Rug: Sleeveless Qipao of Hong Kong Retro Charm

60年代 -【Vintage 1960s 花样年华·美拉德摩卡菊影】秋日绒毯上的靛蓝留白:港式复古风情无袖旗袍 | 1960s - 【Vintage 1960s In the Mood for Love · Maillard Mocha Chrysanthemum Shadow】Indigo Highlights on an Autumn Rug: Sleeveless Qipao of Hong Kong Retro Charm

Regular price $635.00 CAD
Regular price Sale price $635.00 CAD
Sale Sold out

分享一件珍藏的 Vintage 1960s “花样年华” 系列美拉德复古风情摩卡菊影港式旗袍。

它将时光的温柔与摩登的利落巧妙融合。旗袍的底色是温暖的驼棕,如同秋日午后铺陈的绒毯,沉静而富有质感。其上的层叠菊影,以浓郁的摩卡色与柔和的浅棕交织,仿佛深浅不一的墨笔轻皴,描绘出一种兼具写意与复古的图案。最是点睛之笔,在于花蕊处那一抹清冷的靛蓝,如雅致的留白,在美拉德色系中跳脱而出,赋予了整体造型一份清隽的现代感。

无袖的设计,利落地衬托出穿着者的清隽风骨;而经典的收腰剪裁,则将东方女性的曼妙曲线晕染成诗意笔触,含蓄又动人。它不仅是一件衣裳,更是案头古画里逸出的雅致,是江南庭院菊丛的具象化。穿上它,便将中式美学的含蓄与摩登的利落,酿成一段行走的复古风情,于举手投足间,演绎东方女性的温婉与飒爽。它是一首穿着在身上的六十年代诗篇,经典而永恒。

 

Sharing a treasured Vintage 1960s "In the Mood for Love" Series Qipao, featuring Maillard Retro Mocha Chrysanthemum Shadows and Hong Kong Charm.

This piece masterfully blends the softness of bygone eras with a modern, sharp silhouette. The qipao's base is a warm camel-brown, reminiscent of an autumn rug laid out in the afternoon, lending a calm, textural depth. The overlaid layered chrysanthemum shadows, interwoven with rich mocha and soft light brown, are like varying shades of ink brush strokes, depicting a pattern that is both artistic and retro. The true highlight is the cool touch of indigo at the flower centers, serving as an elegant blank space that pops out from the Maillard color palette, giving the entire look a graceful, contemporary feel.

The sleeveless design smartly enhances the wearer's elegant demeanor and sharp look, while the classic cinched waist cut beautifully renders the curves of the Eastern woman into poetic strokes—reserved yet captivating. It is more than just clothing; it is the elegance escaped from an ancient painting or the materialization of a chrysanthemum cluster in a Jiangnan garden. Wearing it distills the subtlety of Chinese aesthetics and the sharpness of the modern style into a piece of walking retro romance, interpreting the gentleness and confidence of Eastern women with every gesture. It is a sixties poem worn on the body—classic and eternal.

View full details