Skip to product information
1 of 4

深圳溯源

50年代 - 「抽象表现」:一九五零年代抽象油画风格古董港式旗袍,流动的现代艺术画布 / 1950s - "Abstract Expression": A 1950s Hong Kong Vintage Qipao in Abstract Oil Painting Style, A Canvas of Modern Art

50年代 - 「抽象表现」:一九五零年代抽象油画风格古董港式旗袍,流动的现代艺术画布 / 1950s - "Abstract Expression": A 1950s Hong Kong Vintage Qipao in Abstract Oil Painting Style, A Canvas of Modern Art

Regular price $787.00 CAD
Regular price Sale price $787.00 CAD
Sale Sold out

分享一件上世纪五十年代香港产抽象油画风格古董旗袍:当旗袍成为流动的现代艺术画布。

旗袍通体采用粉紫色系为主调,其上不规则地分布着粉色、黛紫、浅灰与宝石蓝的抽象色块,如油画颜料般斑驳堆叠,又似水墨在宣纸上自然晕染而成。这些色块形态自由——或圆融如矿石切片,或流淌如春水残霞,彼此交融渗透,构成一种无具象形态的视觉韵律。这种设计跳脱了传统旗袍纹样中常见的花卉、祥瑞等具象元素,以“色块”作为纯粹的艺术表达,将西方抽象油画的笔触感与东方水墨的写意性相融,形成独特的视觉张力,恰如艺术史学者所言:“当色彩与肌理成为主角,衣衫便成了流动的现代艺术画布。”

上世纪五十年代的香港,作为文化交汇的前沿,旗袍设计既承袭了上海旗袍的精致雅韵,又吸纳了西方现代艺术的前卫思潮。此件旗袍的抽象风格,正是当时设计师试图突破传统“图必有意”框架,向“形式即内容”的现代艺术转型的体现。它以色彩与肌理的互动,打破了传统纹样的叙事性,转而营造一种诗意的、纯粹视觉化的审美体验,成为东方身体美学与西方现代艺术的一次无声对话——高领短袖的修身剪裁保留了传统旗袍的端庄,而抽象色块的前卫设计则呼应了同时期西方抽象表现主义的艺术实验

当这件旗袍立于眼前,它以斑驳色块讲述的不仅是时光的故事,更是东西方艺术在方寸衣衫上的碰撞与和鸣。它超越了“穿着”的功能,成为一件凝固的现代艺术史标本,让观者得以窥见五十年代香港时尚界的创新勇气与艺术野心——那些看似随性的色块,实则是时代思潮的凝练表达,是传统工艺与前卫美学的完美共生。

 

"Abstract Expression": When the Qipao Became a Canvas for Flowing Modern Art

We share a truly rare 1950s vintage Qipao from Hong Kong with an abstract oil painting aesthetic: a testament to the garment's transformation into a flowing modern art canvas.

The Qipao is dominated by a pink-purple colour scheme, over which abstract colour blocks of pink, dark purple, light grey, and sapphire blue are irregularly distributed. These blocks are mottled and layered like oil paint, yet simultaneously possess the natural diffusion of ink bleeding on rice paper. The forms of these colour blocks are free and unconstrained—some are rounded like slices of mineral ore, others flow like fading sunset clouds over spring water. They intermingle and penetrate one another, forming a purely non-representational visual rhythm.

This design leaps beyond the concrete elements of traditional Qipao patterns, such as flowers or auspicious symbols, using "colour blocks" as the sole medium of artistic expression. It merges the brushstroke texture of Western abstract oil painting with the freehand spirit (Xieyi) of Eastern ink wash, creating a unique visual tension. As art historians often note: "When colour and texture become the protagonists, the garment becomes a flowing canvas of modern art."

In 1950s Hong Kong, a cultural nexus, Qipao design inherited the refined elegance of the Shanghai style while absorbing the avant-garde spirit of Western modern art. The abstract style of this Qipao is a clear manifestation of designers' efforts to break free from the traditional framework of "meaning must accompany motif" (tu bi you yi) and transition toward the modern art concept of "form is the content." Through the interaction of colour and texture, it dismantles the narrative function of traditional patterns, creating instead a poetic, purely visual aesthetic experience.

This Qipao is a silent dialogue between Eastern bodily aesthetics and Western modern art: the high collar and short-sleeved, fitted silhouette preserve the garment's traditional dignity, while the avant-garde abstract colour blocks echo the artistic experiments of Abstract Expressionism occurring in the West during the same period.

When this Qipao stands before you, the mottled colour blocks narrate not only the passage of time but the collision and harmonious resonance of Eastern and Western art on a small piece of cloth. It transcends the function of "wearable apparel," becoming a crystallized specimen of modern art history, allowing viewers to glimpse the innovative courage and artistic ambition of the 1950s Hong Kong fashion scene. Those seemingly random colour blocks are, in fact, the condensed expression of the era's intellectual currents, a perfect co-existence of traditional craftsmanship and avant-garde aesthetics.

View full details