Skip to product information
1 of 6

深圳溯源

40年代 - 民国风华 · 月白地粉蓝花卉真丝长袖旗袍: 绡光流云,花影舞春风 | 1940s - Elegance of the Republican Era · Moonlight White Silk Long-Sleeved Cheongsam with Pink and Blue Floral Print: Shimmering Silk, Floral Shadows Dancing in the Spring Breeze

40年代 - 民国风华 · 月白地粉蓝花卉真丝长袖旗袍: 绡光流云,花影舞春风 | 1940s - Elegance of the Republican Era · Moonlight White Silk Long-Sleeved Cheongsam with Pink and Blue Floral Print: Shimmering Silk, Floral Shadows Dancing in the Spring Breeze

Regular price $1,735.00 CAD
Regular price Sale price $1,735.00 CAD
Sale Sold out

一袭旗袍,跨越近一个世纪的时光,将民国四十年代的优雅风华尽数收纳。这件月白地粉蓝花卉真丝长袖旗袍,以其独特的光泽和细腻的触感,诉说着旧时闺秀的含蓄与情深。

柔和的月白真丝为底色,如一匹轻盈的绡光流云,其上繁复的提花工艺,将盛开的粉色与蓝色花卉勾勒得栩栩如生。那粉蓝花影舞春风般的图案,热烈而不失温婉,仿佛将春日园林中最烂漫的景致绣在了衣襟之上。

旗袍轻裹,勾勒出女儿家的柔美身段,长袖设计更添一份端庄与古典。它不仅仅是一件衣裳,更是旗袍轻裹女儿情的浪漫载体,蕴藏着对逝去美好时代的深情回望,以及对古典东方美学的至高致敬。

A single cheongsam, traversing nearly a century of time, encapsulates the grace and splendor of the 1940s Republican Era. This Moonlight White Silk Long-Sleeved Cheongsam with Pink and Blue Floral Print, with its unique luster and delicate touch, speaks of the reserved yet deep sentiments of ladies from a bygone era.

The soft moonlight white silk serves as the base, like a piece of light, shimmering cloud. Upon it, the intricate jacquard weaving outlines vibrant pink and blue blossoms with lifelike detail. The pattern, like floral shadows dancing in the spring breeze (粉蓝花影舞春风), is passionate yet gentle, as if the most enchanting scene from a spring garden has been embroidered onto the fabric.

Gently enveloping the figure, the cheongsam defines the soft contours of a woman, while the long-sleeves add an air of solemnity and classicism. It is more than just a garment; it is a romantic vessel for a daughter's deep affections (旗袍轻裹女儿情), harboring a profound look back at a beautiful, lost age, and the highest tribute to classical Oriental aesthetics.

View full details