深圳溯源
30年代 - 三十年代Art Deco郁金香纹乔其薄纱旗袍:海派摩登的流动诗篇 | 1930s - 1930s Art Deco Tulip-Patterned Georgette Chiffon Qipao: A Fluid Poem of Haipai Modernity
30年代 - 三十年代Art Deco郁金香纹乔其薄纱旗袍:海派摩登的流动诗篇 | 1930s - 1930s Art Deco Tulip-Patterned Georgette Chiffon Qipao: A Fluid Poem of Haipai Modernity
Couldn't load pickup availability
三十年代Art Deco郁金香纹乔其薄纱旗袍:海派摩登的流动诗篇
此件藏品为上世纪三十年代上海工坊杰作,以乔其薄纱为绢,
其纹样设计堪称海派艺术的典范:以郁金香为主体,
工艺上更显稀缺性:乔其纱的脆弱特性使其极难保存,
今展于上海博物馆《摩登华影》展厅,与同期银器、
1930s Art Deco Tulip-Patterned Georgette Chiffon Qipao: A Fluid Poem of Haipai Modernity
[I. Aesthetic Fusion: Art Deco Meets Oriental Curves] This masterpiece, hailing from a 1930s Shanghai atelier, utilizes Georgette chiffon as its canvas and tulip motifs as its soul. It flawlessly melds the geometric aesthetics of Art Deco with the undulating curves of the Oriental female silhouette. Crafted from Georgette gauze as light as a feather, the fabric flows like shifting mist under the light. With every step, the swaying hemline creates a hazy, poetic elegance—truly embodying the ethereal beauty of "viewing blossoms through a veil."
[II. Motifs: A Paradigm of Haipai Artistry] The pattern design stands as a quintessential example of Haipai (Shanghai-style) artistry. Centered around the tulip, the petals are outlined using a stippling technique of gradient dots. The arrangement of these dots, shifting from deep to pale hues, aligns with the Art Deco fascination with mechanical and geometric lines, yet softens the cold rigidity of the Industrial Age. As noted in The Sinicization of Art Deco: "Haipai Qipao motifs often fused Western flora with traditional winding branches, forming a unique visual system of 'Western winds with Eastern charms'." The tulip patterns here are spaced with rhythmic precision, with stems and leaves extending in curled lines that preserve realistic forms while achieving a modern cadence through abstraction. It evokes a 1935 Shun Pao fashion commentary: "Transplanting a garden onto one’s lapel, yet redrawing nature with a modern brush."
[III. Rarity and Craftsmanship] The scarcity of this piece lies in its exceptional preservation. The fragile nature of Georgette gauze makes it notoriously difficult to maintain; yet, the clarity of the print and the integrity of the fabric on this Qipao are exceedingly rare. Although 1930s Shanghai was the fashion hub of the Far East, silk Georgette remained a luxury import reserved for the aristocratic elite—let alone fabric printed with such complex multi-color tulip motifs. Within the series of Qipaos in the Jeff Chang Collection, this piece serves as a critical artifact for researching material innovation in Haipai attire, perfectly manifesting the "translucent, thin, and soft" aesthetic of gauze.
[IV. Epilogue: An Epic Inscribed on Silk] Now exhibited in the Glamour in Frames gallery at the Shanghai Museum, this Qipao—alongside contemporary silverware and evening bags—sketches the fashion landscape of the Republican era. As viewers gaze at the faint tulip patterns through the display case, they might glimpse a woman in Old Shanghai by the Bund, capturing the Golden Age of Chinese female liberation and aesthetic awakening through a single veil of silk. This is more than a garment; it is a modern epic inscribed on silk, witnessing how Haipai fashion became a unique footnote to Oriental modernity through its spirit of all-inclusive brilliance.
Share
