深圳溯源
50年代 - 香江旧梦——上世纪五十年代香港Lamè植入金属蕾丝旗袍 | 1950s - A Glimpse of Old Hong Kong: The Eternal Poem of the 1950s Lamé and Metal Lace Cheongsam
50年代 - 香江旧梦——上世纪五十年代香港Lamè植入金属蕾丝旗袍 | 1950s - A Glimpse of Old Hong Kong: The Eternal Poem of the 1950s Lamé and Metal Lace Cheongsam
Couldn't load pickup availability
分享一场香江旧梦——
旗袍主体的黑色Lamè面料,以细密的金属丝编织出无数细小的“
短袖的波谱几何纹蕾丝,则是西风东渐最直白的注脚。
这件旗袍的艺术风格,是五十年代香港“文化转译”
其稀缺性更体现在工艺的不可复制性。
这件旗袍,是一册折叠的五十年代香港城市史。
🌹 A Glimpse of Old Hong Kong: The Eternal Poem of the 1950s Lamé and Metal Lace Cheongsam
This cheongsam is a rare and profound artifact, embodying the layered social and aesthetic complexity of 1950s Hong Kong.
✨ The Lamé Fabric: The "Flowing Gold" Era
-
Material: The main body of the cheongsam is made from black Lamé fabric, a top-tier luxury material in the 1950s.
-
Aesthetic: Fine metallic threads are woven into the black base, creating countless tiny "flowers of light." Under illumination, these "flowers" shimmer and fade like fireflies in the night, shifting with the viewer's movement.
-
Historical Context: Lamé originated in 16th-century European courts and was reserved for royalty and haute couture due to the fragility of the metal threads and the high difficulty of weaving.
-
Cultural Symbolism: Hong Kong artisans combined this fabric with local aesthetics. The material's quality of "floating light and fleeting shadow" perfectly mirrored the city's postwar "Flowing Gold Era" (流金歲月): a luxury tinged with a sense of disillusionment and transience characteristic of a city built on migration and quick fortune.
📐 The Short Sleeves: Cross-Cultural Hybridity
-
Design Element: The short sleeves feature Pop Art-inspired geometric patterned lace with irregular, scale-like patterns and a metallic sheen.
-
Western Influence: This element is a direct reflection of the "West Wind blowing East," drawing from the geometric aesthetic of Western 1920s Art Deco.
-
Sino-Adaptation: This Western design is thoroughly "Sinicized" through the classical structure of the cheongsam's Mandarin collar and frog fasteners (pan-kou).
-
The "Hybrid Advantage": This unique hybridity validates scholar Lu Dong's (呂棟) observation in Hong Kong Cheongsam: Flowing Modernity, where he states:
"The Hong Kong cheongsam is an entanglement of 'indigenous aesthetics' and 'colonial modernity.' It is neither the 'aristocratic refinement' of the Shanghai cheongsam nor the 'pure rationality' of Western fashion, but rather a 'hybrid advantage' that grew out of utility and the common marketplace."
🌟 Art Style: The Third Modernity
-
Cultural Translation: The cheongsam is a testament to the "cultural translation" practices of 1950s Hong Kong.
-
"Hybrid New Species": It retained the "Shanghai-style refinement" but, influenced by Hong Kong's colonial context and immigrant structure, developed a distinct "Hong Kong-style practical aesthetic."
-
Academic Classification: Scholars refer to this style as the "Third Modernity"—a path that is neither the "linear progression" of the West nor the "traditional continuation" of the local culture, but a "hybrid new species" born from collision.
💎 Rarity and Irreplaceability
-
Craftsmanship: The metal lace Lamé fabric of that era required manual weaving, a process that was time-consuming and labor-intensive.
-
Condition: The metal threads are prone to oxidation and breakage, leading to a scarcity of perfectly preserved pieces. Most complete examples are now held in museum collections.
📖 Conclusion: A Folded History
This cheongsam is seen as a folded history book of 1950s Hong Kong:
-
The darkness and composure of the black Lamé represent the restraint and capital accumulation of the postwar economic recovery.
-
The flowing light of the metallic lace symbolizes the cultural anxiety hidden beneath the veneer of colonial luxury.
Share
