Skip to product information
1 of 4

深圳溯源

70年代 -【沧海遗珠】七十年代台湾产·手绘水彩蝴蝶·挖胸古董旗袍 | 1970s - [The Lost Pearl] A 1960s/70s Taiwan-Made Antique Qipao: Hand-Painted Watercolor Butterflies with Keyhole Neckline

70年代 -【沧海遗珠】七十年代台湾产·手绘水彩蝴蝶·挖胸古董旗袍 | 1970s - [The Lost Pearl] A 1960s/70s Taiwan-Made Antique Qipao: Hand-Painted Watercolor Butterflies with Keyhole Neckline

Regular price $910.00 CAD
Regular price Sale price $910.00 CAD
Sale Sold out

【沧海遗珠】七十年代台湾产·手绘水彩蝴蝶·挖胸古董旗袍

 

衣服尺寸:

胸围/腰围/臀围:86/64/94 厘米

衣长:84 厘米

 

细节描述:

“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。” ——杜甫《曲江二首》
在机械印花泛滥的今天,我们很难再寻觅到这样一份指尖上的温存。这件诞生于上世纪70年代台湾的古董旗袍,不仅是一件衣物,更是一段被封存的时光,一幅可以穿在身上的水墨重彩画。
🦋 图案赏析:庄周梦蝶,色墨交融
这件旗袍最摄人心魄之处,在于其全幅水彩手绘晕染工艺。
●     墨底生花,如梦似幻: 设计师选用了深邃的玄黑(墨色)作为底色,这不仅是为了衬托色彩的艳丽,更取法中国画“计白当黑”的意境。在黑色的画布上,色彩得以自由呼吸,既不浮躁,又显高贵。
●     蝴蝶矩阵,生机盎然: 图案主体为姿态各异的蝴蝶。不同于现代数码印花的死板重复,这里的每一只蝴蝶都是匠人手工描绘。
●     色彩: 运用了水彩特有的通透感,朱砂、藤黄、石青、胭脂在丝绸上自然晕染,翅翼边缘的渐变色过渡极尽自然,仿佛刚刚沾染了晨露。
●     构图: 蝴蝶大小错落,有的振翅欲飞,有的停驻休憩,间或点缀着细碎的彩点(似花蕊又似飞絮),营造出一种“乱花渐欲迷人眼”的动态美感。

🕰️ 古董故事:宝岛流金岁月的见证
上世纪70年代,是台湾旗袍制作的鼎盛时期。彼时,上海的老师傅南渡宝岛,将海派旗袍的精致与台湾本土的富庶审美相结合,诞生了许多惊世之作。
这件旗袍便是那个时代的缩影。它或许曾属于一位驻外使节的夫人,或是一位名门闺秀,在某个台北的夏夜,伴随着留声机里的周璇金曲,在微醺的晚风中轻盈转身。
●     稀缺性(Scarcity): 手绘旗袍是“孤品”。在那个没有电脑分色的年代,画师需要在极薄的乔其纱或丝绸上作画,一笔失误,整匹布料作废。这种高风险、高成本的制作方式,随着工业化成衣的兴起已成绝响。
●     保存状况: 历经半个世纪的沧桑,其色泽依然鲜亮如初,未见明显的水渍或褪色,这在古董衣收藏界堪称“博物馆级”的保存状态。
🎨 艺术风格与学术解读
从服装史的维度审视,这件旗袍展现了“中西合璧,古今交融”的独特美学:
●     海派遗风与在地创新: 它的剪裁修身,强调女性S型曲线,这是海派旗袍的基因;但其大胆的配色与手绘风格,又带有明显的台湾70年代“巴洛克式”的繁复美学倾向。
●     绘画性与装饰性: 这件衣服打破了服装与绘画的界限。蝴蝶在中国传统文化中象征着“福迭”(谐音)与爱情的忠贞(梁祝化蝶)。将如此吉祥且充满生命力的图腾以水彩晕染的方式呈现,既有文人画的雅致,又有民间艺术的热烈。
结语:
这不仅是一件旗袍,它是70年代台湾时尚工业皇冠上的一颗明珠。当您抚摸那细腻的晕染笔触,您触摸到的是那个时代匠人的体温,是回不去的旧时光,更是东方美学永恒的浪漫。

 

 

[The Lost Pearl] A 1960s/70s Taiwan-Made Antique Qipao: Hand-Painted Watercolor Butterflies with Keyhole Neckline

"Among the flowers, the butterflies are seen deep within; over the water, the dragonflies fly leisurely." — Du Fu, Two Poems of Qujiang

 

Measurements / Size Guide:

Bust / Waist / Hips: 86/64/94 cm

Total Length: 84 cm

 

Detailed Description:

In an era saturated with mechanical prints, the warmth of handmade craftsmanship is a rare find. This antique qipao, born in 1970s Taiwan, is more than a garment; it is a segment of sealed time—a masterpiece of heavy-color ink wash that can be worn.

🦋 Pattern Analysis: Zhuangzi's Dream of Butterflies and Fluid Ink

The most captivating feature of this qipao is the all-over hand-painted watercolor ombré technique.

  • Flowers on an Ink Base: The designer chose a deep "Xuan" black (ink color) as the foundation. This follows the Chinese painting principle of "treating white space as black," allowing the colors to breathe with noble restraint rather than loud flamboyance.

  • A Living Matrix of Butterflies: Unlike the rigid repetition of modern digital prints, every butterfly here is hand-drawn.

  • The Palette: Utilizing the unique transparency of watercolors—cinnabar, gamboge, azurite, and rouge—the pigments bleed naturally into the silk. The gradients at the wing edges are so fluid they appear as if still damp with morning dew.

    Composition: Butterflies of varying sizes flutter across the fabric; some are mid-flight, others rest. Interspersed with delicate color speckles resembling pollen or willow catkins, the design creates a dynamic sense of "flowers and wings blurring the eye."

🕰️ Antique Narrative: Witness to Taiwan's Golden Era

The 1970s marked the peak of qipao craftsmanship in Taiwan. During this period, master tailors from Shanghai migrated south to the island, merging the exquisite techniques of Haipai (Shanghai-style) qipao with the affluent aesthetics of local Taiwan society.

This qipao is a microcosm of that era. One can imagine it belonging to a diplomat's wife or a socialite from a prominent family, turning gracefully in the evening breeze of a Taipei summer night to the melodies of a gramophone.

  • Scarcity: Hand-painted qipaos are "unique editions" (Gupin). In an age before computer color separation, artists painted directly onto thin georgette or silk; a single stray stroke meant the entire bolt of fabric was ruined. This high-risk, high-cost production has vanished with the rise of industrial ready-to-wear.

  • Condition: Despite half a century of history, the colors remain as vivid as new, with no significant water stains or fading—a "museum-grade" preservation state in the world of antique collection.

🎨 Artistic Style and Scholarly Interpretation

From the perspective of costume history, this piece showcases a unique "East-meets-West, Past-meets-Present" aesthetic:

  • Shanghai Legacy & Local Innovation: The tailored, body-conscious cut emphasizing the "S-curve" is the genetic footprint of the Shanghai style. However, the bold color palette and hand-painted flair reflect the "Baroque-esque" complexity favored in 1970s Taiwan.

  • Painterly vs. Decorative: This garment blurs the line between fashion and fine art. In Chinese culture, the butterfly symbolizes "repeated blessings" (fudie, a homophone) and romantic loyalty (The Butterfly Lovers). Presenting such a vital totem through watercolor ombré achieves both the elegance of literati painting and the vibrancy of folk art.

Conclusion: This is more than a qipao; it is a jewel in the crown of Taiwan's 1970s fashion industry. When you touch the delicate hand-painted strokes, you are touching the warmth of a craftsman’s hand from a bygone era—the eternal romance of Oriental aesthetics.

View full details