深圳溯源
50年代 - 流光溢彩・蝦粉素緞・咖啡香绲・古董手工珠繡旗袍 / 1950s - Glimmering Radiance - Shrimp Pink Plain Satin - Coffee Trim Hand-Sewn Antique Beaded Qipao
50年代 - 流光溢彩・蝦粉素緞・咖啡香绲・古董手工珠繡旗袍 / 1950s - Glimmering Radiance - Shrimp Pink Plain Satin - Coffee Trim Hand-Sewn Antique Beaded Qipao
无法加载取货服务可用情况
「半世紀的溫柔流光」
今天分享一件令人心醉的古董珍品——1950 年代初期大陸產的蝦粉色素緞真絲旗袍。這件旗袍是時代過渡期的美麗見證,其主體採用了高級的真絲素緞,泛著溫柔又內斂的「蝦粉色」光芒,觸感柔滑如脂,流光溢彩,本身已是典雅至極。
然而,真正為這件旗袍注入靈魂的,是那細膩入微的細節。衣領、袖口和下襬處,均飾以精緻的咖啡色手工線香绲。這條深沉的咖啡色绲邊,像一筆濃郁的畫框,完美勾勒出旗袍的輪廓,將溫柔的粉色襯托得更為沉穩高貴。
最令人驚豔的,是受當時港台地區西式審美的熏陶,旗袍的大襟處特別縫製了當時非常摩登的手工珠繡。銀色、古銅色與酒紅色的亮片與珠飾,以花卉圖案蜿蜒而上,在素淨的緞面上熠熠生輝,這正是整件旗袍的點睛之筆。它結合了傳統的東方剪裁與戰後興起的西方亮片工藝,是一件集簡約、奢華與歷史於一身的收藏級旗袍。
"The Gentle Radiance of Half a Century"
Today, we share a captivating antique treasure—an authentic Shrimp Pink Plain Satin Silk Qipao produced in Mainland China during the early 1950s. This piece is a beautiful testament to a transitional era. Its main body is crafted from high-grade plain silk satin, radiating a gentle yet restrained "shrimp pink" luster. The fabric is smooth and luminous, exuding pure elegance.
However, the true soul of this Qipao lies in its delicate details. The collar, sleeves, and hem are all adorned with an exquisite coffee brown hand-sewn cord trim. This deep brown trimming acts like a rich, defining frame, perfectly outlining the Qipao's silhouette and elevating the gentle pink hue to one of composed nobility.
The most stunning feature, influenced by the Western aesthetic prevalent in Hong Kong and Taiwan at the time, is the highly fashionable hand-beading and sequin embroidery painstakingly sewn along the diagonal closure (Dajin). Silver, bronze, and wine-red sequins and beads elegantly twine into a floral pattern, shimmering brilliantly against the plain satin. This dazzling embellishment is truly the defining focal point of the entire garment. It is a collectible piece that fuses traditional Eastern tailoring with the post-war trend of Western sequin artistry, embodying simplicity, luxury, and history all at once.
分享
