深圳溯源
60年代 - 【山海青黛】Vintage 60年代 青金沙色肌理无袖极简旗袍 | 1960s - 【Jade & Gold Shimmer】Vintage 60s Sleeveless Qipao with Teal-Gold Slub-Effect Texture
60年代 - 【山海青黛】Vintage 60年代 青金沙色肌理无袖极简旗袍 | 1960s - 【Jade & Gold Shimmer】Vintage 60s Sleeveless Qipao with Teal-Gold Slub-Effect Texture
无法加载取货服务可用情况
这件旗袍是 Vintage 1960年代 简约时尚风格的杰出代表。它摈弃了传统旗袍中常见的繁复图案和装饰,将设计重点完全放在了独特的视觉肌理和色彩张力上。
衣身呈现出精妙的青色与金色交织效果,整体视觉仿佛蕴含着青金沙石的沉稳与光芒。青蓝色的基调与金黄色的纹理不规则地交错,形成了清晰的横向粗粝质感,在光影流转间闪烁着微妙的光泽。这种纹理既有山峦叠嶂的深远,又有海浪涌动的活力,充满现代抽象艺术的视觉美感。
版型方面,它极具 60年代的先锋性。旗袍采用无袖设计,搭配简洁利落的企领和高腰修身剪裁,最大限度地展现了女性颈部与肩部的线条。整件旗袍看不到明显的盘扣或复杂的绲边,这种极简主义的设计语汇,使得衣物本身的色彩层次与表面肌理成为唯一的亮点,完美诠释了那个时代对于 “少即是多” 的时尚理念。它是一件集时代精神与视觉艺术于一体的珍稀藏品。
This piece stands as a superb representation of the minimalist, avant-garde aesthetic of the Vintage 1960s. It deliberately deviates from traditional elaborate patterns and embellishments, focusing entirely on unique visual texture and chromatic dynamism.
The garment features an exquisite interlaced effect of teal and gold, giving it the visual depth and radiance of lapis lazuli with shimmering golden flecks. The blue-green base is irregularly contrasted by golden linear patterns, creating a distinct horizontal, slub-like texture. This effect subtly shimmers in the light, evoking the tranquility of mountains and the energy of the ocean, lending it an abstract, modern artistry.
The silhouette is notably pioneering for the 60s. Designed to be sleeveless, it features a clean-cut Mandarin collar and a high-waisted, figure-hugging fit, elegantly highlighting the neck and shoulder lines. The absence of noticeable frog buttons or intricate piping underscores a powerful minimalist philosophy. This choice elevates the garment's color gradients and surface texture to the starring role, perfectly capturing the era's belief in "less is more." It is a rare collectible that embodies both the spirit of the time and exceptional visual design.
分享
