深圳溯源
60年代 - 维港金晖·斜纹羊毛印花古董旗袍 | 1960s - Victoria Harbour Sunset Glow: Vintage Twill Wool Printed Cheongsam
60年代 - 维港金晖·斜纹羊毛印花古董旗袍 | 1960s - Victoria Harbour Sunset Glow: Vintage Twill Wool Printed Cheongsam
无法加载取货服务可用情况
上世纪六十年代的香港,是霓虹与茶香交织的黄金年代。
旗袍以暖金色为底,赭石、琥珀、松绿在经纬间肆意铺展,
工艺上,这件旗袍采用澳洲美利奴羊毛斜纹手工织造,
这件旗袍早已超越衣物本身,成为香港黄金年代的缩影。
在时间的洪流中,这件旗袍如同时光胶囊,
The Golden Era's Tapestry: A Vintage Cheongsam from 1960s Hong Kong
Hong Kong in the 1960s was a golden era woven with the glow of neon lights and the aroma of tea. This port city, dubbed the "Pearl of the Orient," was undergoing a fierce collision between tradition and modernity, fueled by the roar of its manufacturing industry and the rise of its financial sector. The cheongsam (Qipao), a powerful symbol of feminine attire, not only retained the subtle elegance of the East but also absorbed Western fashion tailoring and diverse aesthetics.
At that time, in Hong Kong's textile factories, twill wool fabric flowed through the looms, and printed patterns blossomed under the hands of artisans. This vintage long-sleeved cheongsam, featuring twill wool and printed motifs, is the quintessential testament to the unique style of that period.
The cheongsam is set on a warm golden base, with hues of ochre, amber, and pine green spreading freely across the warp and weft, much like the warm, deep glow of the autumn twilight over Victoria Harbour. The subtle texture formed by the twill weave allows light and shadow to gently shimmer across the fabric, reminiscent of the soft luster of Song brocade's "valley pattern" (《捣练子》). Every inch holds the breath of the handloom, seemingly narrating the craftsmanship and warmth of that era.
The printed pattern on the bodice is the soul of this cheongsam: the warm golden chrysanthemum petals, as delicate as the "thousand strands of golden thread" in a classical poem, are interspersed with Western-style daisies among the pine green veins, creating a visual symphony of "Eastern freehand and Western composition." These patterns are more than a continuation of traditional motifs; they reflect the cultural bedrock of 1960s Hong Kong. Amidst the jazz music of Lan Kwai Fong and the hawkers' calls of Temple Street, elements of tradition and the West, local and global, permeated each other, finally achieving a subtle balance within the small canvas of the cheongsam.
Crafted from Australian Merino wool, hand-woven in a twill pattern, the exquisite nature of this craftsmanship mirrors Hong Kong's garment industry in the sixties: it both inherited the finesse of traditional handcraft and incorporated the precision of modern industry. In the cutting and sewing of the cheongsam, the legend of "Made in Hong Kong" was quietly written.
This cheongsam has long surpassed mere clothing, becoming a microcosm of Hong Kong's golden age. It embodies the elegance and confidence of the women of that time—whether they were browsing department stores in Tsim Sha Tsui or navigating the office buildings of Central. The standing collar and fitted waist of the Qipao outlined the soft curves of the Oriental female figure, while the crispness of the twill wool and the vibrancy of the print simultaneously asserted the independent spirit of a modern metropolis. As the warm golden flower sea blossoms on the skirt, we seem to witness the intertwining sounds of freighters and clanging trams in Victoria Harbour, where a cheongsam-clad beauty beneath the neon signs walks with a composed gait through the prosperity and changes of an era.
In the torrent of time, this cheongsam is like a time capsule, sealing away the unique style of 1960s Hong Kong—possessing both the "bones of the East and the blood of the world", radiating a singular, modern brilliance at the intersection of tradition and modernity. It is not just an Oriental flower realm on a piece of fabric, but a visual epic of Hong Kong's golden years, narrating an unfading, beautiful dream of that era in every stitch and line.
分享
