深圳溯源
60年代 -【絕代風華:1960s 港風旗袍圖鑑】香江舊夢·珍藏級古董旗袍精品鑑賞 | 1960s - 【The Paragon of Glamour: 1960s Hong Kong Style Qipao Lookbook】Vintage Treasures from the Fragrant Harbour: A Collection of Antique Qipao Masterpieces)
60年代 -【絕代風華:1960s 港風旗袍圖鑑】香江舊夢·珍藏級古董旗袍精品鑑賞 | 1960s - 【The Paragon of Glamour: 1960s Hong Kong Style Qipao Lookbook】Vintage Treasures from the Fragrant Harbour: A Collection of Antique Qipao Masterpieces)
无法加载取货服务可用情况
致敬香江黃金時代的優雅印記
步入這組珍藏級港式古董旗袍圖鑑,彷彿穿越回上世紀五六十年代的香港,那是一個絕代佳人與東方風情交織的黃金時代。這些旗袍不僅是衣裳,更是將香港小姐的競艷風華封存至今的時光藝術品。
港式旗袍在保留傳統立領、盤扣和修身剪裁的同時,又融合了西方流行的修身立體剪裁,強調女性的優美曲線和玲瓏身段。從短袖到長袖,從及膝到及踝,每一件都訴說著獨特的香江故事。
【碧波流光】(第一件蓝绿花纹无袖): 那一件無袖短款旗袍,以濃郁的寶石藍與翠綠暈染出抽象花卉,充滿了摩登氣息,活潑而大膽,正是當年名媛在雞尾酒會上展現自我風采的時尚寫照。
【翡翠綺夢】(第二件绿色短袖长款): 而這襲翠綠色提花長款旗袍,綢緞光澤如上等翡翠,隱藏著精緻的暗紋,端莊典雅,襯托出穿著者的高貴氣質,盡顯港姐級別的奢華與莊重。
【紫韻流金】(第三件紫色长袖及膝): 紫羅蘭色的長袖旗袍,以銀線勾勒出豎向條紋,點綴著若隱若現的櫻花暗花,將古典的含蓄與現代的浪漫完美結合,是出席重要場合的精品之選。
每一件古董旗袍都是港式時裝歷史中不可磨滅的精品印記。它們見證了時代的變遷,承載著東方女性對美的極致追求。擁有它們,就是擁有了一段不可複製的優雅舊夢。
A Tribute to the Elegant Legacy of the Golden Age of Hong Kong
Step into this treasured lookbook of antique Hong Kong style Qipaos, as if traveling back to the mid-20th century, a golden era in Hong Kong where legendary beauties and Oriental allure intertwined. These Qipaos are more than garments; they are timeless works of art, capturing the glamour and competitive elegance of former Miss Hong Kong contestants.
The Hong Kong-style Qipao retains the traditional stand collar, frog closures (Pankou), and figure-hugging cut, while integrating the three-dimensional tailoring of Western fashion to accentuate the female form's graceful curves and stunning silhouette. From sleeveless to long-sleeved, knee-length to ankle-length, each piece tells a unique Fragrant Harbour story.
【Azure Flowing Light】(The first blue-green sleeveless): This sleeveless short Qipao, with its abstract floral pattern in rich jewel-toned blues and emerald green, is vibrant and bold, fully capturing the modern spirit. It is a fashion statement of how socialites showcased their style at cocktail parties of the time.
【Emerald Brocade Dream】(The second green short-sleeved long): This emerald green jacquard long Qipao, whose silk gleams like premium jadeite, features subtle, intricate patterns. It is stately and elegant, enhancing the wearer's noble demeanor and exuding Miss Hong Kong-level luxury and solemnity.
【Violet Rhythm with Gold】(The third purple long-sleeved knee-length): The long-sleeved violet Qipao is striped with silver thread and subtly adorned with fading cherry blossoms. It perfectly fuses classical demureness with modern romance, making it a prime choice for significant occasions.
Every antique Qipao is an indelible masterpiece in the history of Hong Kong fashion. They bear witness to the changes of the times and embody the ultimate pursuit of beauty by Oriental women. To own them is to possess an irreplaceable, elegant old dream.
分享
